Ne Bibliaj Tik Nawat
NawatEspañolEnglishBibliajAmakalReadings+
Ortografía y pronunciación
Recuperación lingüística

ENGLISH

Ne Bibliaj y la recuperación lingüística

El objetivo específico de este proyecto es la traducción y publicación de la Biblia en náhuat. Sin embargo, somos conscientes de y motivados por el hecho de que, inevitablemente, nuestra labor va a desempeñar un papel muy significativo para el proceso más amplio de la recuperación de la lengua náhuat.

A continuación proponemos algunas de las maneras en que pensamos que será positivo el impacto de Ne Bibliaj sobre el la meta de la recuperación lingüística del náhuat:

  • Aportará considerablemente al corpus lingüístico y literario del náhuat, es decir, creará nuevos textos en lengua náhuat y a la vez contribuirá al enriquecimiento de la literatura náhuat.
  • Estimulará el uso del náhuat de varias maneras, al proporcionar materia de lectura (o se podrá escuchar, si se lee en voz alta); aportará nuevos temas de discusión y interpretación; aportará nuevos contenidos para contar cuando se narren las historias bíblicas, o bien para escenificar si se dramatizan...
  • Tenderá a favorecer la participación de nahuahablantes en una amplia gama de actividades que instrumentalicen su lengua, desde las actividades previas a la publicación de la Biblia (como podría ser su validación), pasando por otras actividades relacionadas con el progreso del proyecto de la Biblia (tales como las presentaciones públicas de partes de la Biblia nuevamente traducidas), hasta actividades adicionales derivativas (como podrían ser por ejemplo lecturas en público de partes de la Biblia, grabación en audio o video de fragmentos, emisiones de estas por radio o televisión, etc. etc.).
  • Reforzará y/o reactivará una amplia gama de recursos lingüísticos documentados del náhuat al utilizarlos en la traducción, a nivel de vocabulario, construcciones y otros aspectos del lenguaje, y de esta manera ayudará a los hablantes a acordarse de esas formas, mantenerlas vivas y en uso, y por último, garantizar así que los nuevos hablantes sean expuestos a ellas.
  • En gran medida resultará en la construcción de un modelo literario para el náhuat, paso importante en el proceso de la recuperación lingüística a través del cual se realiza y consolida la aptitud de esta lengua para los usos escritos y formales, y se visibiliza este hecho.
  • Fomentará la alfabetización de la población nahuahablante, donde hoy día está aún muy extendido el analfabetismo absoluto (es decir en ningún idioma), y en consecuencia tenderá indirectamente a favorecer la adquisición de las múltiples ventajas a las que sólo tienen acceso las personas que sepan leer y escribir, teniendo en cuenta que se trata de comunidades bastante marginadas hoy día en materia educativa.
  • Contribuirá al prestigio de la lengua,a su presencia y a su visibilidad en la vida pública y privada; a que los hablantes se enorgullezcan de su idioma; a que puedan disfrutar de y recrearse con su idioma, tanto a nivel individual como colectivo; y a la consolidación y perfeccionamiento de sus conocimientos de su propio idioma, lo cual les permitirá transmitirlo a las nuevas generaciones que actualmente tienen conocimientos parciales o nulos de su lengua heredada.
Nawat
Español
English
Bibliaj
Amakal
Lecturas
Readings
+